Perfil de zhang從零開始BlogListas Ferramentas Ajuda

Blog


    19 de novembro

    现状

    一直把自己置身于各类大事小事繁琐事之中,很久没有停下来,看看周围正在发生什么,或是关心下身边的人怎么样了.
    也很久没有跟家里人通话了,给自己找的借口是反正都快回家了,有什么等回去再说.
    今晚又将是个不眠夜。 因前一阵生病,卧床窝蛋一个星期,拉下了不少功课。是时候补了。
    待在冷冰冰的电脑房里, 电脑和我.作业和我.我和我. 挺好,清静啊。
    太沉浸于现实之中,忙于“现在”, 早已把过去的点点滴滴抛之脑后,或根本就抛之脑外了...才发现自己原来什么都不记得了。包括我是怎么来的这个学校,为什么会在这个地方生活,甚至他的生日.
    奇怪,怎么想都想不起来.

    天气很好呵,十一月了,都不冷.比在下面南方的纽约市都暖和, 真让人心满意足.
    这个星期四回趟中国,再下下下下下下个星期四回趟中国.这就2008年了. 2008年可就是个大年头了,回想当年,那可是期盼了多久盼不来啊.
    James Joyce的书很好看,刚刚写了一个五页的论文有关于他的半自传性质的小说,叫做一个青年艺术家的自画像.看完觉得自己变得有文化了.
    三点零一分了呵,今天已经过去三个小时了零一分了. 再读两百页的Body&Soul, 复习一下德语.洗个澡, 上课,presentation,一个小时零十分钟德语考试,吃饭,练琴,室内乐荣誉音乐会面试,再练琴.再洗澡.然后就可以睡觉了.

    嗯.院子里全是落叶.土被吹得到处都是.我的脚丫子真脏.

    Comentários (7)

    Aguarde...
    O comentário que você inseriu é muito longo. Reduza-o.
    Você não inseriu nada. Tente novamente.
    Não será possível adicionar o seu comentário agora. Tente novamente mais tarde.
    Para adicionar este comentário, você precisa da permissão de seu responsável. Pedir permissão
    Seu responsável desativou os comentários.
    Não será possível excluir seu comentário agora. Tente novamente mais tarde.
    Você excedeu o número máximo de comentários que podem ser deixados por dia. Após 24 horas, tente novamente.
    O recurso que permite o envio de comentários foi desabilitado porque o nosso sistema indica que talvez você esteja enviando spam para outros usuários. Se você acredita que isso foi um erro, contate o suporte do Windows Live.
    Complete a verificação de segurança a seguir para concluir o envio do comentário.
    Os caracteres digitados na verificação de segurança devem coincidir com os de áudio ou imagem.

    Para adicionar um comentário, entre com seu Windows Live ID (se você usa o Hotmail, o Messenger ou o Xbox LIVE, você possui um Windows Live ID). Entrar


    Você possui um Windows Live ID? Inscrever-se

    婷 李escreveu:
    能告诉我 黄楚芳和徐洪的联系方式吗?我已经很长时间和他们失去联系了
    28 Fev.
    Yukio Yangescreveu:
    where did u hide?
    25 Fev.
    婷 李escreveu:
    hey.
    zuo zhang .coud you tell me  your email?
    4 Dez.
    Zijun Chenescreveu:
    左。。。。。zhang??真的??!
    4 Dez.
    婷 李escreveu:
    hi.你知道黄楚芳吗?
    25 Nov.
    zhang zuoescreveu:
    haha exactly~ it should be 'Chamber Music Honor recital'~~~~`~`翻译过来就那屎样了。。。
    20 Nov.
    杰 元escreveu:
    我说哥们。。。真是逗死我了,还“室内乐荣誉音乐会面试”,哈哈,虽然可以想象到很自然的英文表达方式,,怎么翻译过来这么搞笑呢!
    20 Nov.

    Trackbacks

    A URL de trackback para esta entrada é:
    http://zuozuo1010.spaces.live.com/blog/cns!364C4AF6FF61954C!3193.trak
    Weblogs que fazem referência a esta entrada
    • Nenhum